-
CINEMA - Quantum Of Solace (Semaine du 29/10/08 au 05/11/08)
"Quantum Of Solace" En voyant ce titre du nouveau James Bond, je me suis dit : "mais qu'est ce que ça veut bien vouloir dire ?" Ayant pratiqué l'anglais pendant toutes mes années scolaires, mes limites ont été vite atteint (sans doute la faute aux profs d'anglais !). Donc, direction vers un traducteur qui me met : "Quantum de consolation"
Vous avez sans remarqué que j'étais bien avancé avec cette traduction ! Direction maintenant vers Wikipédia qui me donne donc la traduction du mot "Quantum" qui est :<o:p></o:p>
-En physique, un quantum (mot latin signifiant « combien » et qui s'écrit « quanta » au pluriel) représente la plus petite mesure indivisible, que ce soit celle de l'énergie, de la quantité de mouvement ou de la masse. Cette notion est centrale en théorie des quanta, laquelle donnera naissance à la mécanique quantique.<o:p></o:p>
Après cette nouvelle traduction, je pense que vous avez tous compris le titre de ce film. Et avec un titre comme ça, automatiquement ce film est obligé de cartonner ! Ce qui fait que vous aussi, vous serez obligé d'aller au ciné pour assouvir votre curiosité...
<o:p></o:p>
-
Commentaires
Bonjour "Fanny", normalement c'est bien ça, une sorte de mesure de départ pour toutes les autres mesures citées plus haut. Comme si on pouvait allé vers l'infiniment petit, jusqu'à atteindre sa source (le point de départ).
Mais je pense qu'il faut voir le film pour mieux comprendre le titre. Et voir si le mot "Solace" n'a pas une autre signification dans la langue anglaise.3XelaJeudi 4 Décembre 2008 à 12:18Quantum Of Pleasure : Une partie/Un peu de Consolation...
Ajouter un commentaire
Et j'aime bien ton blog il est trés jolie , dommage mais j'ai pas encore de blog en attendant je fait un tours sur les blog que j'aime bien . Allez au revoir!!!!!!!